국제화 (i18n)
- 개요
- 이 페이지를 사용하여 귀하의 사이트의 기본 언어와 다국어/국제화 설정을 하십시오.
- 접근하려면
- 관리 패널 상의 i18n 아이콘
을 클릭하십시오
혹은
http://yourdomain.com/tiki-admin.php?page=i18n 을 접근하십시오
- 탭
- 이 페이지는 다음 탭들을 포함합니다:
국제화 (i18n)
전산학에서 국제화 는 컴퓨터 프로그램이 많은 언어를 지원하도록 준히하는 것을 의미합니다 (사용자의 기본 설정에 의하여 사용자가 선택할 수있는 다른 언어로 인터페이스가 번연됨, 어떤 언어로 컨텐츠 혹은 메뉴가 보이지만 다른 언어로는 보이지 않는, 등등.).
이는 종종 "i18n"으로 알려져 있습니다 (그 이유는 internationalization라는 단어가 매우 길지만 is quite long, but is the most common word starting with an I, 로 시작하고 뒤에 18 개의 글자가 오며, n으로 끝나는 가장 흔한 단어이기 때문입니다: i+18+n = "i18n").
유사한 접근방식이 localization라는 단어에도 취해졌습니다 (국제화된 소프트웨어 내부에서 지역 언어에 대한 새로운 번역을 만드는 절차) 즉 "l10n" (= l+10+n).
개요
티키는 시작부터 다국어가 되도록 설계되었으며 현재는 35개 언어가 넘게 번역이 되었습니다. 표준 티키 설치 후 첫 실행은 다국어 환경에서 작동하도록 설계되었습니다. 그 어떠한 문제라도 직면하셨다면, 귀하의 데이터 베이스가 UTF-8 데이터베이스 인코딩 을 지원하도록 구성되었는지를 확인하기 위하여 귀하의 ISP 혹은 서버 관리자와 논의해 보십시오(이게 대부분의 경우입니다).
티키 인터페이스에 대한 문자열 번역의 목록과 상태는 다음에서 갱신됩니다: http://tiki.org/i18n. 문자열은 메시지와 메뉴 레이블입니다.
관리자로써, 귀하는 영여가 아닌 한 개 언어 혹은 다국어로 사이트를 제작할 수 있습니다.
사용자로써, 귀하는 사이트를 가장 선호하는 언어로 볼 수 있으며, 페이지가 다른 언어로 번역되도록 할 수 있습니다. 티키2에서 부터는 커뮤니티에서 모든 번역들간에 위키 페이지가 갱신되고 동기화되는 것이 훨씬 수월해 졌습니다. 다음을 참조하십시오: http://wiki-translation.com/Cross+Lingual+Wiki+Engine+Project
- Interface translation (old)
- i18n Admin
- Multilingual Article
- Multilingual categories
- Multilingual Module
- Multilingual Menu
- Multilingual Structures
- Multilingual tags
- Multilingual Trackers
- Multilingual Wiki
- Machine Translation
- Interface translation
- Best language
- UTF-8
- Character Encoding
- PluginLang
- PluginTr
- PluginTranslated
- Module switch_lang
- Module switch_lang2
- Module translation
- http://profiles.tiki.org/Collaborative_Multilingual_Terminology
- http://profiles.tiki.org/Multilingual_Wiki
- 显示中文